From c5d1dd95086481dc2636b30133261ec75a8a1353 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Zyronon Date: Tue, 16 Sep 2025 05:25:48 +0000 Subject: [PATCH] fix:update books --- .husky/post-checkout | 3 +++ .husky/post-commit | 3 +++ .husky/post-merge | 3 +++ .husky/pre-push | 3 +++ public/dicts/en/article/NCE_2.json | 24 ++++++------------ .../nce2-1/41-Do You Call That a Hat.lrc | 18 ------------- .../article/nce2-1/42-Not Very Musical.lrc | 19 -------------- .../nce2-1/43-Over the South Pole.lrc | 18 ------------- .../article/nce2-1/44-Through the Forest.lrc | 20 --------------- .../article/nce2-1/45-A Clear Conscience.lrc | 19 -------------- .../46-Expensive and Uncomfortable.lrc | 18 ------------- .../article/nce2-1/47-A Thirsty Ghost.lrc | 19 -------------- .../48-Did You Want to Tell Me Something.lrc | 16 ------------ ...r Conscience.mp3 => A clear conscience.mp3} | Bin ...A Thirsty Ghost.mp3 => A thirsty ghost.mp3} | Bin ...3 => Did you want to tell me something.mp3} | Bin ...at a Hat.mp3 => Do you call that a hat.mp3} | Bin ...ble.mp3 => Expensive and uncomfortable.mp3} | Bin ...t Very Musical.mp3 => Not very musical.mp3} | Bin ... South Pole.mp3 => Over the South Pole.mp3} | Bin ...h the Forest.mp3 => Through the forest.mp3} | Bin scripts/deploy-oss.js | 4 +-- 22 files changed, 22 insertions(+), 165 deletions(-) create mode 100755 .husky/post-checkout create mode 100755 .husky/post-commit create mode 100755 .husky/post-merge create mode 100755 .husky/pre-push delete mode 100644 public/sound/article/nce2-1/41-Do You Call That a Hat.lrc delete mode 100644 public/sound/article/nce2-1/42-Not Very Musical.lrc delete mode 100644 public/sound/article/nce2-1/43-Over the South Pole.lrc delete mode 100644 public/sound/article/nce2-1/44-Through the Forest.lrc delete mode 100644 public/sound/article/nce2-1/45-A Clear Conscience.lrc delete mode 100644 public/sound/article/nce2-1/46-Expensive and Uncomfortable.lrc delete mode 100644 public/sound/article/nce2-1/47-A Thirsty Ghost.lrc delete mode 100644 public/sound/article/nce2-1/48-Did You Want to Tell Me Something.lrc rename public/sound/article/nce2-1/{45-A Clear Conscience.mp3 => A clear conscience.mp3} (100%) rename public/sound/article/nce2-1/{47-A Thirsty Ghost.mp3 => A thirsty ghost.mp3} (100%) rename public/sound/article/nce2-1/{48-Did You Want to Tell Me Something.mp3 => Did you want to tell me something.mp3} (100%) rename public/sound/article/nce2-1/{41-Do You Call That a Hat.mp3 => Do you call that a hat.mp3} (100%) rename public/sound/article/nce2-1/{46-Expensive and Uncomfortable.mp3 => Expensive and uncomfortable.mp3} (100%) rename public/sound/article/nce2-1/{42-Not Very Musical.mp3 => Not very musical.mp3} (100%) rename public/sound/article/nce2-1/{43-Over the South Pole.mp3 => Over the South Pole.mp3} (100%) rename public/sound/article/nce2-1/{44-Through the Forest.mp3 => Through the forest.mp3} (100%) diff --git a/.husky/post-checkout b/.husky/post-checkout new file mode 100755 index 00000000..5abf8ed9 --- /dev/null +++ b/.husky/post-checkout @@ -0,0 +1,3 @@ +#!/bin/sh +command -v git-lfs >/dev/null 2>&1 || { printf >&2 "\n%s\n\n" "This repository is configured for Git LFS but 'git-lfs' was not found on your path. If you no longer wish to use Git LFS, remove this hook by deleting the 'post-checkout' file in the hooks directory (set by 'core.hookspath'; usually '.git/hooks')."; exit 2; } +git lfs post-checkout "$@" diff --git a/.husky/post-commit b/.husky/post-commit new file mode 100755 index 00000000..b8b76c2c --- /dev/null +++ b/.husky/post-commit @@ -0,0 +1,3 @@ +#!/bin/sh +command -v git-lfs >/dev/null 2>&1 || { printf >&2 "\n%s\n\n" "This repository is configured for Git LFS but 'git-lfs' was not found on your path. If you no longer wish to use Git LFS, remove this hook by deleting the 'post-commit' file in the hooks directory (set by 'core.hookspath'; usually '.git/hooks')."; exit 2; } +git lfs post-commit "$@" diff --git a/.husky/post-merge b/.husky/post-merge new file mode 100755 index 00000000..726f9098 --- /dev/null +++ b/.husky/post-merge @@ -0,0 +1,3 @@ +#!/bin/sh +command -v git-lfs >/dev/null 2>&1 || { printf >&2 "\n%s\n\n" "This repository is configured for Git LFS but 'git-lfs' was not found on your path. If you no longer wish to use Git LFS, remove this hook by deleting the 'post-merge' file in the hooks directory (set by 'core.hookspath'; usually '.git/hooks')."; exit 2; } +git lfs post-merge "$@" diff --git a/.husky/pre-push b/.husky/pre-push new file mode 100755 index 00000000..5f26dc45 --- /dev/null +++ b/.husky/pre-push @@ -0,0 +1,3 @@ +#!/bin/sh +command -v git-lfs >/dev/null 2>&1 || { printf >&2 "\n%s\n\n" "This repository is configured for Git LFS but 'git-lfs' was not found on your path. If you no longer wish to use Git LFS, remove this hook by deleting the 'pre-push' file in the hooks directory (set by 'core.hookspath'; usually '.git/hooks')."; exit 2; } +git lfs pre-push "$@" diff --git a/public/dicts/en/article/NCE_2.json b/public/dicts/en/article/NCE_2.json index 43bb8c99..73c33c05 100644 --- a/public/dicts/en/article/NCE_2.json +++ b/public/dicts/en/article/NCE_2.json @@ -838,9 +838,8 @@ "textTranslate": "“你把那个叫帽子吗?”我对妻子说。 \n“你说话没必要这样不客气,”我的妻子边回答边照着镜子。 \n我坐在一个新式的满是网眼儿的椅子上,等待着。 \n我们在这家帽店已经呆了半个小时了,而我的妻子仍在镜子面前。 \n“我们不应该买我们不需要的东西,”我突然发表意见说, \n但马上又后悔说了这话。 \n“你没必要这么说,”我妻子回答说, \n“我也不必提醒你昨天买的那条糟糕透了的领带。” \n“我觉得它好看,”我说, \n“男人有多少领带也不会嫌多。” \n“女人有多少帽子也不嫌多。”她回答。 \n10分钟以后,我们一道走出了商店。 \n我妻子戴着一顶像灯塔一样的帽子。", "newWords": [], "textAllWords": [], - "audioSrc": "", "lrcPosition": [[17.83,22.99],[22.99,30.77],[31.68,37.94],[37.94,45.5],[45.5,51.39],[51.39,55.47],[55.47,59.98],[59.98,65.85],[65.85,69.08],[69.08,73.29],[73.4,79.07],[79.07,83.84],[83.84,88.74]], - "audioSrc": "/sound/article/nce2-1/Do you call that a hat.mp3", + "audioSrc": "/sound/article/nce2-1/Do you call that a hat.mp3" }, { "id": "XrDkqH", @@ -850,9 +849,8 @@ "textTranslate": "当我们穿过旧德里的市场时走了很长一段路,我们在一个广场上停下来休息。 \n过了一会儿,我们注意到广场的那一边有一个带着两个大筐的耍蛇人, \n于是就走过去看看。 \n他一见我们,就拿起了一个长长的上面镶有硬币的管乐器,并掀开了一个筐的盖子。 \n当他开始吹奏一支曲子时,我们才第一次看到那条蛇。 \n它从筐里探出身子,随着乐器的摆动而扭动。 \n当耍蛇人突然又吹奏起爵士乐和现代流行乐曲时,我们感到非常惊奇。 \n然而那蛇却还是缓慢地“舞动”着。 \n显然,它分辨不出印度音乐和爵士乐!", "newWords": [], "textAllWords": [], - "audioSrc": "", "lrcPosition": [[15.92,25.22],[26.02,33.82],[34.06,36.78],[36.78,46.52],[46.52,53.42],[53.85,60.19],[60.19,68.82],[69.41,74.53],[74.53,80.69]], - "audioSrc": "/sound/article/nce2-1/Not very musical.mp3", + "audioSrc": "/sound/article/nce2-1/Not very musical.mp3" }, { "id": "Z9irQx", @@ -862,9 +860,8 @@ "textTranslate": "美国探险家 R.E.伯德在飞越北极3年之后,于1929年第一次飞越了南极。 \n虽然开始时伯德和他的助手们拍下了飞机下面连绵群山的大量照片,但他们很快就陷入了困境。 \n在有个地方,飞机似乎肯定要坠毁了。 \n只有在飞至10,000英尺的高度时,它才能飞过这些山头。 \n伯德马上命令他的助手们把两个沉重的食物袋扔掉, \n于是飞机可以上升了,它在离山头400英尺的高度飞越了过去。 \n伯德这时知道他能够顺利飞抵300英里以外的南极了,因为前面再没有山了。 \n飞机可以毫无困难地飞过这片茫茫无际的白色原野!", "newWords": [], "textAllWords": [], - "audioSrc": "", "lrcPosition": [[16.28,31.73],[31.73,45.42],[46.01,51.39],[51.39,57.71],[57.71,64.15],[64.15,71.03],[70.63,82.02],[82.53,89.33]], - "audioSrc": "/sound/article/nce2-1/Over the South Pole.mp3", + "audioSrc": "/sound/article/nce2-1/Over the South Pole.mp3" }, { "id": "a_uSxN", @@ -874,9 +871,8 @@ "textTranslate": "安.斯特林夫人在穿过森林追赶两个男人时,她并没有考虑到所冒的风险。 \n刚才,当她和孩子们正在森林边上野餐的时候,这两个人冲到她跟前,企图抢走她的手提包。 \n在争抢中,手提包的带断了,包落入这两个人手里,他们拔腿跑进了树林。 \n斯特林夫人非常气愤,向着他们追了过去。 \n只追了一会儿便上气不接下气了,但她还是继续追赶。 \n当她赶上他们时,发现他们已经坐了下来,正翻着包里的东西。 \n于是她直冲过去。 \n这两个人吓了一跳,扔下提包逃跑了。 \n“这提包带需要修理,”斯特林夫人事后说道,“不过他们什么也没偷走。”", "newWords": [], "textAllWords": [], - "audioSrc": "", "lrcPosition": [[15.88,23.6],[24.7,34.48],[34.88,45.04],[45.45,51.07],[51.07,55.83],[55.83,64.5],[64.5,67.81],[67.81,74.75],[74.75,82.02]], - "audioSrc": "/sound/article/nce2-1/Through the forest.mp3", + "audioSrc": "/sound/article/nce2-1/Through the forest.mp3" }, { "id": "O18euT", @@ -886,9 +882,8 @@ "textTranslate": "整个村子很快知道,有一大笔钱丢失了。 \n当地的屠户萨姆.本顿在把存款送往邮局的途中把钱包丢了。 \n萨姆确信那钱包一定是被某个村民捡到了, \n可是却不见有人来送还给他。 \n3个月过去了,后来在一天早晨,萨姆在自己的大门外发现了他的钱包。 \n钱包是用报纸包着的,里面有他丢失的钱的一半,而且还附着一张纸条,上面写着:“一个小偷,是的,但只是一个50%的小偷!” \n又过了两个月,又有一些钱送还给了萨姆,又附了一张字条:“这回只是25%的小偷了!” \n很快,萨姆全部的钱都用同样的方式还了回来。 \n最后的那张字条上写道:“我现在是一个100%的诚实人了!”", "newWords": [], "textAllWords": [], - "audioSrc": "", "lrcPosition": [[14.7,21.01],[21.01,30.29],[30.29,36.74],[36.74,40.43],[40.43,49.07],[49.07,64.2],[64.2,75.82],[76.32,82.34],[82.34,-1]], - "audioSrc": "/sound/article/nce2-1/A clear conscience.mp3", + "audioSrc": "/sound/article/nce2-1/A clear conscience.mp3" }, { "id": "RZ-Cyy", @@ -898,9 +893,8 @@ "textTranslate": "当一架来自伦敦的飞机抵达悉尼机场时,工人们开始卸下装有服装的一批木箱。 \n其中有只箱子特别重,可谁也弄不清是怎么回事。 \n突然一个工人想到打开箱子看看。 \n看到的情景使吃惊, \n箱内有一个人正躺在一堆毛织品之上。 \n他由于被人发现而感到非常吃惊,甚至都没有企图逃跑。 \n此人被逮捕后,承认他是在飞机离开伦敦前躲进箱里的。 \n他经历了一次漫长而又难受的旅程,因为他在那木箱里闷了18个多小时。 \n此人被责令交付旅费3,500英镑, \n而正常票价是2,000英镑!", "newWords": [], "textAllWords": [], - "audioSrc": "", "lrcPosition": [[15.93,26.87],[27.95,35.42],[35.42,41.62],[41.62,45.57],[45.57,52.41],[52.41,59.71],[60.51,70.06],[70.06,81.06],[81.89,89.89],[89.89,94.57]], - "audioSrc": "/sound/article/nce2-1/Expensive and uncomfortable.mp3", + "audioSrc": "/sound/article/nce2-1/Expensive and uncomfortable.mp3" }, { "id": "RGldlW", @@ -910,9 +904,8 @@ "textTranslate": "伊恩.汤普森先生最近才买的一个小酒店现在又要卖出去。 \n汤普森先生之所以想卖它,是因为那里常闹鬼。 \n他告诉我有天夜里他怎么也睡不着,因为他听到酒吧里传来一阵奇怪的响声。 \n第二天早上,他发现酒吧间的门被椅子堵上了,家具也被挪动过。 \n虽然汤普森临睡觉时把灯关了,但早晨灯却都亮着。 \n他还说他发现了5只空的威士忌瓶子,肯定是鬼魂昨天晚上喝的。 \n当我暗示说一定是村里有些人来喝不花钱的酒时,汤普森先生摇了摇头。 \n村里的人已经告诉他,即使他把小酒店白送人,他们也不要。", "newWords": [], "textAllWords": [], - "audioSrc": "", "lrcPosition": [[15.82,23.79],[23.79,29.63],[29.63,38.4],[38.7,47.61],[47.61,55.63],[55.63,65.66],[65.66,76.11],[76.11,83.48]], - "audioSrc": "/sound/article/nce2-1/A thirsty ghost.mp3", + "audioSrc": "/sound/article/nce2-1/A thirsty ghost.mp3" }, { "id": "Wvm-sj", @@ -922,9 +915,8 @@ "textTranslate": "牙科医生们总是在你无法作出回答的时候向你提出问题。 \n我的牙科医生刚刚给我拔掉了一颗牙,叫我休息一会儿。 \n我想说点什么,但我嘴里塞满了药棉。 \n他知道我收集火柴盒,于是问我收藏的米柴盒是否在增加。 \n接着他又问我的兄弟近来如何,问我是否喜欢伦敦的新工作。 \n作为对这些问题的回答,我不是点头,就是发出奇怪的声音。 \n与此同时,我的舌头正在忙着寻找刚拔掉的那颗牙的伤口。 \n我突然非常着急起来,但却什么也说不出来。 \n当那位牙医最后将药棉从我嘴中取出时,我总算有可能告诉他,他拔错了牙。", "newWords": [], "textAllWords": [], - "audioSrc": "", "lrcPosition": [[17.48,25],[25,32.31],[31.91,37.96],[38.4,44.89],[44.89,52.98],[52.98,60.04],[60.04,66.94],[66.94,73.52],[73.52,83.85]], - "audioSrc": "/sound/article/nce2-1/Did you want to tell me something.mp3", + "audioSrc": "/sound/article/nce2-1/Did you want to tell me something.mp3" }, { "id": "dmNb80", diff --git a/public/sound/article/nce2-1/41-Do You Call That a Hat.lrc b/public/sound/article/nce2-1/41-Do You Call That a Hat.lrc deleted file mode 100644 index 43c2e962..00000000 --- a/public/sound/article/nce2-1/41-Do You Call That a Hat.lrc +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -[al:新概念英语(二)] -[ar:MP3 同步字幕版(美音)] -[ti:Do You Call That a Hat?] -[by:更多学习内容,请到VeryCD.com搜索“露珠”] -[00:11.52]What kind of shopping does the writer enjoy, do you think? -[00:17.83]'Do you call that a hat?' I said to my wife. -[00:22.99]'You needn't be so rude about it,' -[00:26.28]my wife answered as she looked at herself in the mirror. -[00:31.68]I sat down on one of those modern chairs with holes in it and waited. -[00:37.94]We had been in the hat shop for half an hour and my wife was still in front of the mirror. -[00:45.50]'We mustn't buy things we don't need,' I remarked suddenly. -[00:51.39]I regretted saying it almost at once. -[00:55.47]'You needn't have said that,' my wife answered. -[00:59.98]'I needn't remind you of that terrible tie you bought yesterday.' -[01:05.85]'I find it beautiful,' I said. 'A man can never have too many ties.' -[01:13.40]'And a woman can't have too many hats,' she answered. -[01:19.07]Ten minutes later we walked out of the shop together. -[01:23.84]My wife was wearing a hat that looked like a lighthouse! diff --git a/public/sound/article/nce2-1/42-Not Very Musical.lrc b/public/sound/article/nce2-1/42-Not Very Musical.lrc deleted file mode 100644 index c7fd1d95..00000000 --- a/public/sound/article/nce2-1/42-Not Very Musical.lrc +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -[al:新概念英语(二)] -[ar:MP3 同步字幕版(美音)] -[ti:Not Very Musical] -[by:更多学习内容,请到VeryCD.com搜索“露珠”] -[00:10.09]What happened when the snake charmer began to play jazz? -[00:16.24]As we had had a long walk through one of the markets of old Delhi, -[00:22.01]we stopped at a square to have a rest. -[00:26.05]After a time, we noticed a snake charmer with -[00:29.80]two large baskets at the other side of the square, -[00:34.06]so we went to have a look at him. -[00:37.59]As soon as he saw us, -[00:39.85]he picked up a long pipe which was covered with coins and opened one of the baskets. -[00:47.11]When he began to play a tune, -[00:49.89]we had our first glimpse of the snake. -[00:53.85]It rose out of the basket and began to follow the movements of the pipe. -[01:00.19]We were very much surprised when the snake charmer -[01:03.81]suddenly began to play jazz and modern pop songs. -[01:09.41]The snake, however, continued to 'dance' slowly. -[01:14.53]It obviously could not tell the difference between Indian music and jazz! diff --git a/public/sound/article/nce2-1/43-Over the South Pole.lrc b/public/sound/article/nce2-1/43-Over the South Pole.lrc deleted file mode 100644 index e7e29919..00000000 --- a/public/sound/article/nce2-1/43-Over the South Pole.lrc +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -[al:新概念英语(二)] -[ar:MP3 同步字幕版(美音)] -[ti:Over the South Pole] -[by:更多学习内容,请到VeryCD.com搜索“露珠”] -[00:10.69]How was the plane able to clear the mountains? -[00:15.88]In 1929, three years after his flight over the North Pole, -[00:22.78]the American explorer, R.E. Byrd, -[00:27.04]successfully flew over the South Pole for the first time. -[00:32.03]Though, at first, Byrd and his men were able to take a -[00:37.06]great many photographs of the mountains that lay below, -[00:42.09]they soon ran into serious trouble. -[00:46.01]At one point, it seemed certain that their plane would crash. -[00:51.39]It could only get over the mountains if it rose to 10, 000 feet. -[00:57.71]Byrd at once ordered his men to throw out two heavy food sacks. -[01:04.15]The plane was then able to rise and it cleared the mountains by 400 feet. -[01:11.03]Byrd now knew that he would be able to reach the South Pole which was 300 miles away, -[01:18.78]for there were no more mountains in sight. -[01:22.53]The aircraft was able to fly over the endless white plains without difficulty. diff --git a/public/sound/article/nce2-1/44-Through the Forest.lrc b/public/sound/article/nce2-1/44-Through the Forest.lrc deleted file mode 100644 index 1b140811..00000000 --- a/public/sound/article/nce2-1/44-Through the Forest.lrc +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ -[al:新概念英语(二)] -[ar:MP3 同步字幕版(美音)] -[ti:Through the Forest] -[by:更多学习内容,请到VeryCD.com搜索“露珠”] -[00:10.02]How did Mrs. Sterling get her bag back? -[00:15.23]Mrs. Anne Sterling did not think of the risk -[00:18.74]she was taking when she ran through a forest after two men. -[00:24.91]They had rushed up to her while she was having a picnic at the edge of a forest -[00:30.39]with her children and tried to steal her handbag. -[00:35.01]In the struggle, the strap broke and, -[00:38.40]with the bag in their possession, -[00:41.12]both men started running through the trees. -[00:45.45]Mrs. Sterling got so angry that she ran after them. -[00:51.07]She was soon out of breath, -[00:53.23]but she continued to run. -[00:56.22]When she caught up with them, -[00:58.28]she saw that they had sat down and were going through the contents of the bag, -[01:04.50]so she ran straight at them. -[01:07.81]The men got such a fright that they dropped the bag and ran away. -[01:14.75]'The strap needs mending,' said Mrs. Sterling later, 'but they did not steal anything.' diff --git a/public/sound/article/nce2-1/45-A Clear Conscience.lrc b/public/sound/article/nce2-1/45-A Clear Conscience.lrc deleted file mode 100644 index 5970ae70..00000000 --- a/public/sound/article/nce2-1/45-A Clear Conscience.lrc +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -[al:新概念英语(二)] -[ar:MP3 同步字幕版(美音)] -[ti:A Clear Conscience] -[by:更多学习内容,请到VeryCD.com搜索“露珠”] -[00:10.18]How did Sam get his money back? -[00:14.70]The whole village soon learnt that a large sum of money had been lost. -[00:21.01]Sam Benton, the local butcher, -[00:24.33]had lost his wallet while taking his savings to the post office. -[00:30.29]Sam was sure that the wallet must have been found by one of the villagers, -[00:36.74]but it was not returned to him. -[00:40.43]Three months passed, and then one morning, Sam found his wallet outside his front door. -[00:49.07]It had been wrapped up in newspaper and it contained half the money he had lost, -[00:56.09]together with a note which said: -[00:59.06]'A thief, yes, but only 50 per cent a thief!' -[01:05.13]Two months later, -[01:06.81]some more money was sent to Sam with another note: -[01:12.12]'Only 25 per cent a thief now!' -[01:16.32]In time, all Sam's money was paid back in this way. -[01:22.34]The last note said: 'I am 100 per cent honest now!' diff --git a/public/sound/article/nce2-1/46-Expensive and Uncomfortable.lrc b/public/sound/article/nce2-1/46-Expensive and Uncomfortable.lrc deleted file mode 100644 index 149976a4..00000000 --- a/public/sound/article/nce2-1/46-Expensive and Uncomfortable.lrc +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -[al:新概念英语(二)] -[ar:MP3 同步字幕版(美音)] -[ti:Expensive and Uncomfortable] -[by:更多学习内容,请到VeryCD.com搜索“露珠”] -[00:11.39]What did the man in this story do? -[00:16.15]When a plane from London arrived at Sydney airport, -[00:20.66]workers began to unload a number of wooden boxes which contained clothing. -[00:27.95]No one could account for the fact that one of the boxes was extremely heavy. -[00:35.42]It suddenly occurred to one of the workers to open up the box. -[00:41.62]He was astonished at what he found. -[00:45.57]A man was lying in the box on top of a pile of woollen goods. -[00:52.41]He was so surprised at being discovered that he did not even try to run away. -[01:00.85]After he was arrested, -[01:03.10]the man admitted hiding in the box before the plane left London. -[01:10.06]He had had a long and uncomfortable trip, -[01:14.62]for he had been confined to the wooden box for over eighteen hours. -[01:21.89]The man was ordered to pay £3, 500 for the cost of the trip. -[01:29.89]The normal price of a ticket is £2, 000! diff --git a/public/sound/article/nce2-1/47-A Thirsty Ghost.lrc b/public/sound/article/nce2-1/47-A Thirsty Ghost.lrc deleted file mode 100644 index a01c5ce0..00000000 --- a/public/sound/article/nce2-1/47-A Thirsty Ghost.lrc +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -[al:新概念英语(二)] -[ar:MP3 同步字幕版(美音)] -[ti:A Thirsty Ghost] -[by:更多学习内容,请到VeryCD.com搜索“露珠”] -[00:10.47]What evidence is there of a ghost? -[00:15.82]A public house which was recently bought by Mr.Ian Thompson is up for sale. -[00:23.79]Mr.Thompson is going to sell it because it is haunted. -[00:29.63]He told me that he could not go to sleep one night -[00:33.59]because he heard a strange noise coming from the bar. -[00:38.90]The next morning, -[00:40.43]he found that the doors had been blocked by chairs and the furniture had been moved. -[00:47.61]Though Mr.Thompson had turned the lights off before he went to bed, -[00:53.29]they were on in the morning. -[00:56.42]He also said that he had found five empty whisky bottles -[01:01.91]which the ghost must have drunk the night before. -[01:06.68]When I suggested that some villagers must have come -[01:10.57]in for a free drink, Mr.Thompson shook his head. -[01:16.52]The villagers have told him that -[01:18.79]they will not accept the pub even if he gives it away. diff --git a/public/sound/article/nce2-1/48-Did You Want to Tell Me Something.lrc b/public/sound/article/nce2-1/48-Did You Want to Tell Me Something.lrc deleted file mode 100644 index 06216c7f..00000000 --- a/public/sound/article/nce2-1/48-Did You Want to Tell Me Something.lrc +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ -[al:新概念英语(二)] -[ar:MP3 同步字幕版(美音)] -[ti:Did You Want to Tell Me Something?] -[by:更多学习内容,请到VeryCD.com搜索“露珠”] -[00:12.07]Why did the writer become very worried? -[00:17.48]Dentists always ask questions when it is impossible for you to answer. -[00:25.00]My dentist had just pulled out one of my teeth and had told me to rest for a while. -[00:32.31]I tried to say something, -[00:34.47]but my mouth was full of cotton wool. -[00:38.40]He knew I collected match boxes and asked me whether my collection was growing. -[00:44.89]He then asked me how my brother was and whether I liked my new job in London. -[00:52.98]In answer to these questions I either nodded or made strange noises. -[01:00.04]Meanwhile, my tongue was busy searching out the hole where the tooth had been. -[01:06.94]I suddenly felt very worried, but could not say anything. -[01:13.52]When the dentist at last removed the cotton wool from my mouth, -[01:18.76]I was able to tell him that he had pulled out the wrong tooth. diff --git a/public/sound/article/nce2-1/45-A Clear Conscience.mp3 b/public/sound/article/nce2-1/A clear conscience.mp3 similarity index 100% rename from public/sound/article/nce2-1/45-A Clear Conscience.mp3 rename to public/sound/article/nce2-1/A clear conscience.mp3 diff --git a/public/sound/article/nce2-1/47-A Thirsty Ghost.mp3 b/public/sound/article/nce2-1/A thirsty ghost.mp3 similarity index 100% rename from public/sound/article/nce2-1/47-A Thirsty Ghost.mp3 rename to public/sound/article/nce2-1/A thirsty ghost.mp3 diff --git a/public/sound/article/nce2-1/48-Did You Want to Tell Me Something.mp3 b/public/sound/article/nce2-1/Did you want to tell me something.mp3 similarity index 100% rename from public/sound/article/nce2-1/48-Did You Want to Tell Me Something.mp3 rename to public/sound/article/nce2-1/Did you want to tell me something.mp3 diff --git a/public/sound/article/nce2-1/41-Do You Call That a Hat.mp3 b/public/sound/article/nce2-1/Do you call that a hat.mp3 similarity index 100% rename from public/sound/article/nce2-1/41-Do You Call That a Hat.mp3 rename to public/sound/article/nce2-1/Do you call that a hat.mp3 diff --git a/public/sound/article/nce2-1/46-Expensive and Uncomfortable.mp3 b/public/sound/article/nce2-1/Expensive and uncomfortable.mp3 similarity index 100% rename from public/sound/article/nce2-1/46-Expensive and Uncomfortable.mp3 rename to public/sound/article/nce2-1/Expensive and uncomfortable.mp3 diff --git a/public/sound/article/nce2-1/42-Not Very Musical.mp3 b/public/sound/article/nce2-1/Not very musical.mp3 similarity index 100% rename from public/sound/article/nce2-1/42-Not Very Musical.mp3 rename to public/sound/article/nce2-1/Not very musical.mp3 diff --git a/public/sound/article/nce2-1/43-Over the South Pole.mp3 b/public/sound/article/nce2-1/Over the South Pole.mp3 similarity index 100% rename from public/sound/article/nce2-1/43-Over the South Pole.mp3 rename to public/sound/article/nce2-1/Over the South Pole.mp3 diff --git a/public/sound/article/nce2-1/44-Through the Forest.mp3 b/public/sound/article/nce2-1/Through the forest.mp3 similarity index 100% rename from public/sound/article/nce2-1/44-Through the Forest.mp3 rename to public/sound/article/nce2-1/Through the forest.mp3 diff --git a/scripts/deploy-oss.js b/scripts/deploy-oss.js index 5d65dc02..9136b2b7 100644 --- a/scripts/deploy-oss.js +++ b/scripts/deploy-oss.js @@ -130,8 +130,8 @@ async function refreshCDN() { async function main() { const files = getAllFiles('./dist') console.log(`📁 共找到 ${files.length} 个文件,开始上传...`) - await uploadFilesWithClean(files, './dist', ['dicts', 'sound', 'libs']) - // await uploadFilesWithClean(files, './dist', ['libs']) + // await uploadFilesWithClean(files, './dist', ['dicts', 'sound', 'libs']) + await uploadFilesWithClean(files, './dist', ['libs']) await refreshCDN() }